Da steht sie wieder, eigentlich ist Pause, einige Aktzeichenschüler sind raus, auf eine Zigarette. Ein paar sind da geblieben und lauschen den Erzählungen von Frau H. Sie steht angelehnt an einen Tisch und erinnert an frühere Zeiten, als sie noch jung und schlank war, ihren Mann kennen lernte, die Kinder kamen — Es ist skuril. Ich habe mich in eine Ecke verzogen mit Aquarellkasten und Skizzenbuch. Das gilt es schnell fest zu halten.
There she is again, normally we have a rest, some students are outside, having a cigarette. Some stayed in the room, eavesdropping to Mrs. H. stories. Putting her ase to the table edge she remembers the time when she was young and crispy, when she met her husband, when she became mother — it‘s particular. I‘ve gone to a corner to have a sketch of it.

Aquarell auf Skizzenpapier.